This event has ended!

View current events hosted by Culture Fish Media

TEDxCanton VIP Ticket

Saturday, September 4, 2010 from 10:00 AM to 10:00 PM (GMT+0800)

广州guangzhou,

TEDxCanton VIP Ticket

Ticket Information

Ticket Type Sales End Price Fee Quantity
TEDxCanton VIP Ticket
VIP ticket includes lunch, dinner,open bar mixer with TEDx Speakers and evening of entertainment.
Ended $88.50 $3.20

Event Details

Join us @ TEDxCanton in September 4!

Theme:  The Overflow of the Heart

        心溢新意·畅享创想

Date:  2010, September 4.

9月4日

Venue: Guangdong Science Center

广东科学中心

 

TEDxCanton activities:

w   World-shaping speakers

w   Short films/videos

w   Live performances (Music, Live perfromances by the 45-member Canton Opera, Face-changing Show)

w   Interactive programs

w   Evening mixer (requires mixer ticket to attend)

 

TEDxCanton Speakers:

1. Xinran Xue 薛欣然

 

Xinran was a radio journalist in China before moving to London where she wrote her best-selling book The Good Women of China, a collection of stories drawn from hundreds of interviews during her time as a presenter on her ground-breaking program “Words on the Night Breeze”. She often advises the media including BBC and Sky about western relations with China and makes frequent television and radio appearances. In 2004, she set up the charity “The Mothers’ Bridge of Love” (MBL) which reaches out to Chinese children in all corners of the world by creating a bridge of understanding between China and the West and between adoptive and birth culture.


薛欣然曾经是一名电台新闻工作者,后来移居伦敦,在伦敦创作出她的畅销书——《中国好女人》,该书是她担任《晚风夜语》这一独具开创性的节目主持人期间通过采访数百人所整理出来的故事集。欣然经常为包括BBC和Sky在内的媒体就中西关系问题提出建议,也常常出席电视、电台节目。2004年,她创办了“母爱之桥”慈善机构,本机构通过搭建中西交流、领养文化与生育文化之间的桥梁,广泛关注着全世界的中国儿童。

2. Sean Gallagher 韶华

 

Sean Gallagher is a British photographer, currently based in China. Graduating in Zoology from the University of Newcastle-upon-Tyne in England in 2002, he subsequently changed career direction into photography. To date he has lived and worked across the world, spending extended periods of time as diverse as Japan, Brazil, New Zealand, China, the United Arab Emirates, and various European nations. His most recent work has specialized on social and environmental issues in Asia, with specific emphasis on China. He is a two-time Pulitzer Center Grant recipient and has seen his work for the Pulitzer Center featured in such publications as National Geographic.

韶华是一位来自英国的摄影师,现旅居中国。他2002年毕业于英格兰新堡大学的动物学系,随后把摄影作为自己的职业生涯。迄今为止,他足迹遍天下,广泛驻足于日本、西班牙、新西兰、中国、阿拉伯联合酋长国以及多个欧洲国家。他的近期作品集中反映了亚洲尤其是中国的社会环境问题。他是普利策中心补助金获得者,其为普利策中心所拍的摄影作品在《美国国家地理》杂志出版过。

 

3. Tom Stader


Tom Stader
, Founder and Director, launched The Library Project in 2006. Through his travels and time spent living in Southeast Asia and China, Tom became aware of the range of cultural diversity throughout the region. What affected him the most was the lack of quality education for all children. The Library Project is his way of giving those children left behind the opportunity for a quality education.


Tom Stader
2006年开创了“中华捐书会”慈善机构。他广泛旅居于东南亚包括中国,这让他感受到了该地区的文化多样性,更让他震憾的是他看到了许多山区儿童缺乏受教育的机会。这促使他创立了“中华捐书会”,为广大没法受教育的山区儿童搭建一个吸取知识的平台。

4. Steven Weathers 史龙天

Steven Weathers, Founder for American English Circle, Producer and Host of Foreign Perspective, is now a regular host of ICS’s Expo 360 and Shanghai AZ. He also acted as Mark in China’s 2009 nationwide TV series hit “Dwelling Narrowness” and as Howard in the 2010 TV series “Du La La’s Promotion”.

史龙天建立了《美语圈》美式英语学习网站,是《老外视线》的节目制作人和主持人,现任上海国际频道《世博360》和《上海点滴》节目的定期主持人。他曾在2009年全国电视热播剧《蜗居》里扮演马克,还在今年的电视剧《杜拉拉升职记》中出演霍华德。

5. Filip Noubel 马云华

Deca-lingual political science and media expert, Director of Internews Network in China, the largest world-wide NGO that trains Chinese Journalists in environmental, legal and social affairs reporting. Worked as Central Asia editor for the Institute for War and Peace Reporting, Internews Kyrgyzstan Country Director, UN observer, and Senior Analyst for the International Crisis Group.

马云华熟知十门语言,通晓政治与媒体,是“互联新闻”中国区的执行主任。“互联新闻”是全球最大的非政府新闻机构;在中国地区,它旨在为中国的新闻工作者就环境、法律和社会问题的报告方面提供优质的培训。马云华身兼多职,既是“战争与和平报道”协会的编辑,“互联新闻”吉尔吉斯斯坦地区的执行主任,也是一名联合国观察员,还是“国际危机监察机构”的资深分析师。

6. Lonnie Hodge 宋志

Poet, Educator, Story Teller, Author and Social Media Consultant. Lonnie Hodge, a recipient of many awards and fellowships in writing and speaking including a National Endowment for the Arts Fellowship in Literature, is the Author of Fishing For The Moon (poetry), An Evening with William Butler Yeats (play) and Luther (play) among others. Lonnie writes for several International journals and magazines. Lonnie is also the creator and CEO of Culturefish Media, an international Public Relations company specializing in building clients for Chinese businesses.

宋志身兼多职,同时是诗人、教育家、故事述说者、作家和社会媒体咨询专家。他在写作和演讲领域屡获奖项,频受殊荣,其中包括国家艺术基金会的文学研究基金,并著有《为月亮垂钓》(诗歌),《与威廉·巴特勒·叶芝共度的晚上》(戏剧)和《路德》(戏剧)。宋志也为几家国际期刊和杂志撰稿。他还是“文化鱼”媒体的创建者和首席执行官。这是一家国际性的公关公司,专门为中国市场招揽客户。

7. Neville Mars 何新城

Founder of the The Dynamic City Foundation (DCF) -  a research and design institute focused on the rapid transformations of China’s urban landscape. The body of work Neville Mars has achieved with the Dynamic City Foundation in the last ten years is diverse and characteristic. The projects he has initiated range from furniture and architecture to urban planning, and from documentaries, to art installations, urban research and creative writing. His work is widely published and his installations have featured in international art exhibitions around the world.

动态城市基金会创建者。该基金会是一个研究和设计机构,着力于中国城市景观的快速转变。过去十年里,何新城在动态城市基金会取得的主要成就是丰富多样独具特色的。他发起的项目涵盖了家具建筑、城市规划、纪录片、装置艺术、城市研究和创意写作。何新城的作品广泛出版。他的装置在世界各地的国际性艺术展览中得到了突出体现。

8. Imad Naffa

Imad Naffa is Founder and President of NAFFA International of Fresno, CA, USA (www.NAFFAinc.com). Via social media, Imad reports on current and diverse topics of interest such as: World Affairs, History, Geopolitics, Economies of the World, Cultural Topics, the Central Valley, California (where Imad lives), Financial News, Up-and-Coming Technologies, Twitter and FaceBook, Social and Inter Media, Leed, Green, Clean Tech. and Solar.Imad Naffa is one of the most followed engineers on Twitter, with over 35,000 followers from six continents and has over 6,000 professional connections on Linkedin.

美国加利福尼亚州弗雷斯诺那发国际公司的创建者和总经理。通过社会媒体,伊玛德就当前人们感兴趣的各种话题进行报道,比如:国际时事、历史、地缘政治学、世界经济、各种文化话题、加州中央谷(伊玛德居住的地方)、财政新闻、有前途的新科技、twitter和Facebook、 社会和国际媒体、能源与环境设计先锋、绿色清洁科技和太阳能。中国、印度、金砖四国的其他两国、阿拉伯联合酋长国和中东这些地方的人民和文化让伊玛德很感兴趣。你可以看到他经常在社会媒体上谈论这些国家。伊玛德是twitter网上人气最高的工程师之一,拥有来自六大洲的35,000名关注者,并在Linkedin网上有6000多名专家联系。

9. Charles Saliba

Charles Saliba (’00 CC) is a founding partner of Beijing music club D-22, and Maybe Mars Records, the second largest independent music label in China.  He spent four years working in technology consulting in New York and London after Columbia.  He moved to Beijing in early 2004 at the insistence of his friend and business partner, Michael Pettis (’81SIPA, ’84BUS).Maybe Mars was started by artists who had found a home at D-22.  In its two years of existence, it has already signed more than 20 different rock, experimental, noise and folk musicians, including most of the acts at the forefront of China’s music underground.  Despite their youth, several bands on its roster have collected an impressive list of accomplishments including extensive tours of Europe & Asia, opening for Sonic Youth, and being chosen by Time magazine as ‘one of the 5 bands to watch in Asia’.

Charles Saliba graduated from Columbia College in 2000 with a BA in Political Science and is pursuing a Master’s in International Development at Tsinghua University in Beijing.

查理·萨里巴与人合作成立了北京音乐俱乐部D-22和中国第二大独立音乐品牌兵马司。他花了四年时间先后在哥伦比亚、纽约和伦敦进行技术咨询工作。在朋友兼生意伙伴迈克尔·佩蒂的坚持下,他于2004年初来到了北京。

兵马司是由一些在D-22找到栖息地的艺术家们创建的。成立两年内,它已经签约了20多位风格迥异的摇滚乐、试验乐、杂响乐和民俗乐方面的音乐人,还包括中国地下音乐最前线的多场表演。虽然年轻,但是其花名册上的几个乐队已经取得了一系列引人注目的成就,包括举办欧亚大型巡回演唱会,出席“音速青年”音乐组合的开场表演,也被《时代》杂志评为“值得关注的亚洲五大乐队之一”。

查理·萨里巴于2000年从哥伦比亚大学毕业,获政治科学学士。目前他正在北京的清华大学攻读国际发展学硕士。


10. Ou Zhihang 区志航

A TV host, photographer and artist in Guangzhou. In 2008, in order to memorialize the death in Sichuan earthquake, he travelled around China and did naked push-ups.

区志航,男,电视传媒人、自由撰稿人、知名摄影师、著名电视人,广东卫视《时尚放送》执行监制,专栏作家,被媒体称为“立体传媒人”。 1997年曾荣获第三届全国“金话筒”奖银奖,成为中国百佳节目主持人;2003年11月荣获中国时尚文化奖,当选中国最佳时装摄影师;2008年,为纪念汶川地震遇难者,欧志航在中国各地旅行景点拍摄“裸体俯卧撑”系列照片。

 

11. Kuang Biao 邝飚

Cartoonist in the field of politics for Southern Metropolis Daily. He has seen his work featured in dozens of international publications.

For more information about his work, please go to http://kuangbiao.qzone.qq.com
http://t.sina.com.cn/gzkb

邝飚(骠戈、孤寒斋主) 供职南方都市报,职业漫画撰稿人,主攻新闻时政漫画,作品发表于全球数十家平面媒体。漫画空间:http://kuangbiao.qzone.qq.com 围脖:邝飚的新闻漫画 http://t.sina.com.cn/gzkb

 

12. Dave Huxtable 胡达伟

A British cultural relations professional, currently based in Guangzhou. He has been fascinated by language since he was three years old and can communicate in ten different tongues.  He has lived and worked in France, Ecuador, China, Saudi Arabia, Italy, Indonesia, Russia and Mexico, most recently for the British Council. Dave is currently head of English teacher training projects with the Cultural and Education section of the British Consulate General.

胡达伟精通英国文化关系。现居广州。自3岁起,胡达伟就对语言有浓厚兴趣。如今胡达伟能够用十种不同的语言进行沟通交流。他曾在法国、厄瓜多尔、中国、沙特阿拉伯、意大利、印度尼西亚、俄国以及墨西哥居住和工作。目前,胡达伟正为英国总领事馆工作,同时也是英国总领事馆文化教育处英语教师培训项目的总负责人。

13. Zhao Hong 赵宏

Mr. Hong Zhao is a structural engineer with 20 years. His expertise covers the areas of complex or high-rise building analysis, wind and seismic impact on structure, engineering analysis and design for concrete sructure and steel structure, and audit for the exceeding codes limit structure. Mr. Zhao has taken part in many tall building projects of multiple uses ranging from high-rise office towers, hotels, commercial buildings, residential buildings and other high-rise constructions. The key projects that Mr. Zhao has worked fro include the Shanghai Jingan Kerry mixed development, Guangzhou new TV Tower, Beijing New Town International development, Beijing CCTV Headquarter etc.

赵宏作为一名结构专家已经有20年的工程设计经验。他的专业经验包括复杂高层建筑结构分析、风和地震对结构的影响分析、混凝土及钢结构分析和设计,超限结构审查。主要参与的工程项目有260米高上海静安嘉里综合发展项目、610米高广州新电视塔、530米高的广州东塔项目以及北京中央电视主楼等。

14. Wu Wei 吴蔚

Wu Wei worked as engineer of computer system for IBM. In 2000, he worked as editor for the cultural column of Southern Weekly with the pseudonym of Feng Duan (to the wind). Ever since 2007, he has been working on digitization of traditional media and is now Chief Operating Officer for Guangdong Southern Weekly New Media ltd.

大学时,吴蔚主修电子学与信息系统,辅修汉语言文学。毕业后,他在IBM公司担任大型计算机系统工程师。2000年加入南方周末后,他以“风端”为笔名,担任文化版编辑。2007年以来,他致力于传统媒体数字化转型的探索与实践,目前是广东南方周末新媒体有限公司首席运营官。

 

P.S. Guest MCs 附:特邀主持人

David Feng–TEDxCanton’s MC 冯琰——“TEDx广州”的主持人

David Feng is a World Citizen of Swiss nationality with Chinese roots. He is one of China’s most active Twitter users and has interests in tech, Web 2.0, the Mac, and mass transit. While partially continuing media studies in Beijing, he is still mainly involved in Civitology, a network of sites dedicated to city mass transit and infrastructure, and also blogs about the city of Beijing and its Subway at City Weekend.

冯琰,瑞士籍华人,熟悉十国语言。北京麦金塔联盟的行政主席、北京麦金塔用户会的会长、techblog86 技术移动及企业方面网站的站长,及北京学(一个有关北京的部落格及国际网络百科全书) 创始人。冯琰亦是City Weekend和CN Reviews的博客撰写人,Shanghaiist 的科技编辑。他是Twitter上最活跃的华人之一,对作为一位国际华人如何参与Web 2.0,如何参与Twitter等社会媒体有其独特的见解。

WeirdChina (Robert Kong Hai)–TEDxCanton’s Coordinator(协调员)

Robert Kong Hai: Futurist. Writer, speaker, educator, global entrepreneur. An American raising a family in China. Also known as WeirdChina on Twitter.

Robert Kong Hai是名未来学家、作家、演说家、教育家、国际企业家,一名定居于中国的美国人,在Twitter上以WeirdChina著称。Robert对社会性媒体对世界的影响有着深入的研究。

 

Guangzhou Hongdou Canton Opera Group 广州红豆粤剧团

 Canton Opera

Guangzhou Hongdou Canton Opera Group is founded by famous opera performer Hong Xian Nv in 1991. More than 130 Canton Opera shows are on every year.


广州红豆粤剧团由著名粤剧艺术家红线女创建于1991年。剧团每年演出场次多达130场。

 

TEDxCanton VIP Ticket includes: 

1. Free entry to all TEDxCanton activities

2. VIP lunch

3. VIP dinner                                        

4. Evening mixer with speakers and live music

5. Free PA, simultaneous interpreting and individual whispering translation services for the day

6. Free PongStick electronic nametag

7. Free TEDxCanton T-shirt

8. VIP bus transfer between venues

 

TEDxCanton 贵宾票项目包括:

1.         TEDxCanton VIP入场券

2.         贵宾午餐

3.         贵宾晚宴

4.         在晚宴酒会上与演讲者会谈,享受现场乐队献唱

5.         全天免费私人助理、同声传译、耳传人员陪同服务

6.         免费获得一份PongStick电子名片交换装置

7.         免费获得大会纪念T

8.    会场专车接送    

 

 

*For more details about TEDxCanton, please visit http://tedxcanton.com or email: admin@tedxcanton.com

更多详情,请登录我们的网站www.tedxcanton.com 或者发送邮件到 admin@tedxcanton.com

 **Follow us on twitter: @tedxcanton, and join us in our facebook fanpage TEDxCanton.

 TEDxCanton is a non profit event. Any excess funds will be donated to The Library Project and The Mothers’ Bridge of Love

 

 

TEDxCanton Organizers and Supporters:
Organizers=>Culture Fish Media 文化鱼

                                

Cultural and Education Section of the British Consulate-General 英国总领事馆文化教育处

 

 

Supporters=>FabriQate 数字化媒体软件与市场推广公司

 

 

The Kingdom of the Netherlands: South China Consulate 荷兰驻广州总领事馆

 

Active Release Techniques

 

ITV Asia

Asian Correspondent

 

 

 

When & Where


Guangdong Science Center
广东科学中心
Guangzhou Higher Education Mega Center 广州大学城
广州guangzhou

Saturday, September 4, 2010 from 10:00 AM to 10:00 PM (GMT+0800)


  Add to my calendar

Hosted By

Culture Fish Media



Supporters and co-organizers:

Cultural and Education Section of the British Consulate-General 

FabriQate

Culturefish Media

The Canton Opera

The Kingdom of the Netherland: South China Consulate

ITV Aisa

Asian Correspondent